Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

Be Yourself!

「円谷プロ」企業CMソング 作曲者樋口了一自らの作品で、北海道テレビ(テレビ朝日系)『水曜どうでしょう』エンディングテーマであった『1/6の夢旅人』の曲と同じ物に違う歌詞を付けたものである(この事については1/6の夢旅人#権利問題の発生も参照)。 Be Yourself!(カラオケ) always(カラオケ)

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

用便

(1)大小便をすること。 (2)用をすますこと。 用弁。 「~外出の日だから/或る女(武郎)」

用弁

用が足りること。 用をすますこと。 「花洛へは唯~の為のみに登れば/滑稽本・膝栗毛 7」

LF+R

LF+R」の名を冠した番組を放送し、時報前に次番組予告として「ニッポン放送 LF+R。このあとは〝●●(番組名)〟です。時刻は○時です。」というものが流れていた他、各番組への投稿の葉書の宛先に際しても、「ニッポン放送 LF+R"●●(番組名)"係」とアナウンスしていた。 「LF+R」で採用していた電子メールアドレスの「

寄せ

(1)一か所に集めること。 寄せ集めること。 多く他の語と複合して用いられる。 「客~」「名~」 (2)囲碁・将棋で, 中盤の戦いが終わって, 終局または詰めにいたるまでの段階。 〔囲碁ではその段階によって大寄せ・中寄せなどに分ける。 「侵分」「収束」とも書く〕 (3)ゴルフで, アプローチのこと。 (4)心を寄せること。 望みをたくすこと。 信任。 「おほかたの~思えよりはじめ, なべてならぬ御有様/源氏(藤裏葉)」 (5)世話をして後見すること。 「無品親王の, 外戚の~なきにてはただよはさじ/源氏(桐壺)」 (6)縁。 ゆかり。 ちなみ。 「其~有とて, 後醍醐天皇と諡し奉る/太平記21」 (7)わけ。 いわれ。 「させることの~なけれども/徒然 156」 (8)歌論で, 縁語のこと。 「歌には~あるがよき事。 衣には, たつ・切る・裏/詠歌一体」 (9)歌舞伎の下座(ゲザ)音楽の一。 人物が登場する際に, 大鼓・小鼓を打ちはやすもの。

寄席

〔「よせせき」「よせば」の略〕 落語・講談・浪曲・義太夫・手品・音曲などの大衆芸能を興行する娯楽場。 江戸に常設の席ができたのは延享四年(1747)で, 子供踊り, 物真似が中心であった。 よせせき。 人寄席(ヒトヨセセキ)。

宜

あとに述べる事柄を, 当然だ, なるほどと得心したりするさまを表す。 本当に。 もっともなことに。 なるほど。 「今つくる久邇の都は山河のさやけきみれば~知らすらし/万葉 1037」 〔中古以降「むべ」と書かれることが多い〕 → むべ <i>~し</i> 〔「し」は強めの助詞〕 なるほどまあ。 「山川を清みさやけみ~神代ゆ定めけらしも/万葉 907」 <i>~しこそ</i> 〔「こそ」は係助詞〕 「うべし」をさらに強めた言い方。 いかにも当然だ。 もっともなことだ。 うべこそ。 「高光る日の御子~問ひたまへ/古事記(下)」 <i>~なり</i> 本当にそうである。 もっともである。 「古人の金言~なるかな/怪談牡丹灯籠(円朝)」

郁子

植物ムベの別名。 ﹝季﹞秋。

可う

〔助動詞「べし」の連用形「べく」の音便形〕 助動詞「べし」に同じ。 「走り来たる女子, あまた見えつる子どもに似る〈べう〉もあらず/源氏(若紫)」「是をききければ, 少しもまがふ〈べう〉もなき小督の殿の爪音なり/平家 6」

熔接

金属・ガラス・プラスチックなどの接合で, その部位を溶かして継ぎ合わせること。 電気溶接(アーク溶接・抵抗溶接)・ガス溶接などがある。

傭船

運送のために船を借り入れること。 特に, 船員ごと船を借り入れること。 また, その船。 チャーター船。

用箋

書状を書くのに用いる紙。 便箋。

夭折

年若くして死ぬこと。 夭死。 夭逝(ヨウセイ)。 「~した天才画家」

溶接

金属・ガラス・プラスチックなどの接合で, その部位を溶かして継ぎ合わせること。 電気溶接(アーク溶接・抵抗溶接)・ガス溶接などがある。

溶銑

銑鉄をとかすこと。 また, とけた銑鉄。

用船

運送のために船を借り入れること。 特に, 船員ごと船を借り入れること。 また, その船。 チャーター船。

用船

(1)ある目的のために使う船。 (2)御座船に付き従う厠船(カワヤブネ)。 (3)「傭船(ヨウセン)」に同じ。

夭逝

年が若くて死ぬこと。 若死に。 夭折(ヨウセツ)。 「将来を期待されながらも~した」

幼生

胚と成体の中間にあって, 独立した生活を営み, 成体とは著しく異なった形態を示すもの。 昆虫などでは幼虫ともいう。 カエル類のオタマジャクシなど。

青蠅

(1)アオバエ。 (2)〔詩経(小雅, 青蠅)〕 讒言(ザンゲン)をする憎むべき小人。 蒼蠅(ソウヨウ)。